Le secteur touristique, dans lequel on retrouve la restauration, l’hôtellerie et les voyages, a toujours été un secteur étroitement lié à la traduction. La traduction touristique est, sans doute, l’une des plus connues, et elle génère une activité économique croissante.
Nos clients font confiance aux services de traduction touristique de CBLingua car en plus d’une forte expérience dans le secteur de la traduction touristique, nos équipes se composent de traducteurs spécialisés et natifs, possédant des connaissances aussi bien dans les langues dites « source » et « cible » que dans les éléments culturels des pays concernés. Nous disposons également d’une équipe de PAO qui livre les traductions dans le même format que les documents originaux. Grâce à ces stratégies, nous certifions la qualité finale de la traduction et la pleine satisfaction du client.
Toute entreprise dans le secteur touristique doit pouvoir garantir à ses clients qu’ils trouveront les informations nécessaires dans leur langue. Donc, le succès de votre entreprise dépend, en grande partie, de l’exactitude des traductions de votre documentation. La traduction touristique est la clé qui permet aux entreprises de capter l’attention des visiteurs, promouvoir leurs services dans le secteur hautement concurrentiel du tourisme, et d’attirer davantage de clients.
Les traductions touristiques les plus sollicitées
Parmi les documents les plus sollicités par la traduction touristique, on trouve :
- Brochures et flyers touristiques
- Menus et cartes de restaurants
- Guides touristiques
- Publicité pour événements
- Sites internet
- Catalogues
- Formulaires de contact
- Documents de promotion touristique
- Matériel audiovisuel et scenarii
Si notre service de traduction touristique vous intéresse, contactez-nous par mail à l’adresse info@cblingua.com et vous recevrez un devis sans engagement.